Total de visitas:

Recrutamento V8 - Tradutor, Revisor e editor (Type, Redraw e clean)

27/04/2015
12:00:00

Bom dia pessoal. Passando pra fazer algo que não fazia a muuuuuuito tempo. Como já viram, voltei aos trabalhos da scan. Esse tempo que me ausentei, muitas pessoas sumiram e com motivo, até por que sumi e nem dei motivos tb. Mas vamos lá. Estamos recrutando em todas as áreas. Tradutores, editores e revisores. Mais abaixo deixarei a função de cada um bem como os requisitos básicos para cada função.

RECRUTANDO APENAS PESSOAS COM EXPERIÊNCIA. ENTÃO CASO TENHA INTERESSE EM ALGUM MANGA QUE NÃO ESTÁ SENDO LANÇADO RECRUTE-SE!!! DADOS A MANDAR NO E-MAIL: FUNÇÃO QUE DESEJA EXERCER, TEMPO DISPONIVEL, IDADE, SE JÁ TEVE EXPERIENCIA E ALGUM COMENTÁRIO ADICIONAL QUE DESEJA NOS INFORMAR (MANGA QUE TEM INTERESSE EM TRABALHAR QUE NÃO ESTEJA SENDO LANÇADO COM MUITA FRENQUENCIA, SE ACEITARIA TRABALHAR EM MANGAS QUE NÃO ACOMPANHA E ETC).
LEMBRANDO, QUE NOSSO TRABALHO É FEITO DE FÃS PARA FÃS, VOCÊS NÃO RECEBERÃO DINHEIRO PELO SERVIÇO. 
EMAIL PARA CONTATO: GUYTHER69@GMAIL.COM





- Tradutor
O tradutor é aquele que traduz o texto do inglês/japonês para o português, ou o idioma em questão. É necessário que o tradutor tenha um alto nível de conhecimento se tratando do idioma que estiver traduzindo. Estamos recrutando tradutores de Inglês, bem como de japonês, que são meio que raros. Como dito anteriormente, a única coisa necessária é conhecimento sobre o idioma.


- Revisor
O Revisor é aquele que faz uma revisão do texto já traduzido, para o português ou o idioma em questão. É necessário que ele tenha um conhecimento ao menos básico no idioma que o tradutor traduziu(no nosso caso, o inglês), para que, se necessário, faça certas comparações com a versão em inglês, um altíssimo conhecimento da Língua Portuguesa e seja muito atento, sendo capaz de identificar erros gramaticais, de concordância e até digitação com facilidade. O revisor então corrige os erros da forma que achar que fica melhor, tendo autoridade para modificar inteiramente o script, desde que a mensagem original ainda seja passada com clareza.

Editor
O editor é classificado em 3 diferentes funções. Que no caso são:

         *Type: É aquele insere a tradução no mangá. Resumindo, a função de um "typer" é inserir as falas no manga de forma a proporcionar uma "melhor leitura", atendendo a um padrão de fontes que oriente o tipo de fala do personagem, indicando falas normais falas de pensamento, falas de grito, falas de terror/medo e etc. Não requer muita experiencia. Com apenas dicas e trabalho se pega o jeito, qualquer um que realmente queira e se interesse pode aprender essa função. 

        *Redraw: É aquele responsável pela reconstrução das imagens. Ai vocês se perguntam: "reconstrução? o que vem a ser isso?" Resumindo, a reconstrução de imagem, consiste em "retirar" as falas que ficam fora dos balões. São as falas que ficam por cima da arte do manga. Requer MUITA, mas MUITA paciência, e é justamente por isso que não é uma função que qualquer um possa fazer. Precisa dominar no MÍNIMO o uso das funções "carimbo" do photoshop, (ou outro programa de edição de imagens), para realizar essa função. 

       *Clean: É aquele responsável por melhorar e limpar os balões das imagens. É necessário saber mexer em alguns "plugins" do photoshop (Topaz e nivel de cor). Requer um pouco de paciência.



Estamos recrutando Tradutores (Inglês, Japonês, Coreano, Chines e Espanhol), Editores (Type e Clean) e Revisores, se você tem interesse em preencher alguma das vagas CLIQUE AQUI para mais informações.
0

Todo o material disponibilizado aqui é feito de fãs para fãs, sem fins lucrativos.
Flag Counter
29/04/16