Total de visitas:

TBNW #142 e AnKy #60 + Recrutamento V7

04/01/2014
00:45:00

Boa noite! 2 mangas fodas pra essa madrugada do dia 04 pra vcs. Maaassssss, o mais importante é o recrutamento. Sim é isso ai. Ano novo com ambições novas. Esse ano foi tão bom quantos os outros. Um ano com muitos lançamentos, novos mangas, novas parcerias... porém foi um ano na qual trabalhei muito e que pretendo diminuir bastante, pelo menos até na metade desse ano, pois me formarei na faculdade. Por isso, está aberto a temporada de caça na Neox! Estamos atrás APENAS de EDITORES (com ou sem expericiência) e REVISORES. Nada de tradutores. Queremos os atualizar com todos nossos mangas antes de começar algum outro. Como já disse, editor não precisa ter experiência. Pois pretendo ensinar. Só peço 1 coisa, COMPROMETIMENTO. Quem me mandou email e não teve resposta ainda, peço paciencia, pois estou muito ocupado. Tinha pedido 100 comentários no minimo no post do combo de ano novo. Como não atingiu minha meta, não postarei o resto do combo. Vou fazer o QC de boa e postarei os capítulos em um ritmo de boa, sem sacrificios e sem correria. Sinto muito por quem comentou. Mas assim são as coisas. Boa leitura, comentem e recrutem-se!!! (Capítulos estão logo abaixo do texto de recrutamento)



Tradutor
O tradutor é aquele que traduz o texto do inglês/japonês para o português, ou o idioma em questão. É necessário que o tradutor tenha um alto nível de conhecimento se tratando do idioma que estiver traduzindo. Estamos recrutando tradutores de Inglês, bem como de japonês, que são meio que raros. Como dito anteriormente, a única coisa necessária é conhecimento sobre o idioma.


Revisor
O Revisor é aquele que faz uma revisão do texto já traduzido, para o português ou o idioma em questão. É necessário que ele tenha um conhecimento ao menos básico no idioma que o tradutor traduziu(no nosso caso, o inglês), para que, se necessário, faça certas comparações com a versão em inglês, um altíssimo conhecimento da Língua Portuguesa e seja muito atento, sendo capaz de identificar erros gramaticais, de concordância e até digitação com facilidade. O revisor então corrige os erros da forma que achar que fica melhor, tendo autoridade para modificar inteiramente o script, desde que a mensagem original ainda seja passada com clareza.

Editor
É aquele que limpa, e coloca o texto da tradução no mangá. Estamos recrutando pessoas experientes e inexperientes. Aos inexperientes, desde que tenha tempo livre e força de vontade, estamos dispostos a ensinar

Dados a mandar no email: Qual função quer exercer, tempo disponivel, idade, se já teve experiência e algum comentário adicional que queira dizer. Meu email é ---> guyther69@gmail.com

Capitulo 142 "..."
[Ubunto] | [FilesWap] | [MediaFire]
------------------------------------------------------------


Capitulo 60 "..."
[Ubunto] | [FilesWap] | [MediaFire]

Estamos recrutando Tradutores (Inglês, Japonês, Coreano, Chines e Espanhol), Editores (Type e Clean) e Revisores, se você tem interesse em preencher alguma das vagas CLIQUE AQUI para mais informações.
15
Leon disse...

vlw FTGRAY - MORATO - VICKITINHO - LUCASSEINEN - ÍCARO - EVANS. vlw pelo trabalho pessoal

ADM_Saigo disse...

vlw pelo cap :p

Anônimo disse...

Vlw pelo capitulo e o tradução,revisão e edição nota 10!!!

celio junior disse...

vlw por mas um super cap de TBNW

Anônimo disse...

Muito obrigado equipe neox :)

Leuh! disse...

Obg pelo tbnw

SonnyBRA disse...

Uhuuu TBNW saindo do fôrno. o/
Valeu!

aldo tessaiga disse...

obrigado pelos capítulos dois mangas ótimos em um só post só alegria

Anônimo disse...

Muito massa o mangá.. Tks pelo mangá eq. neox!

Lucas Dias Amaral disse...

vlw vlw

Luminus disse...

vlw pelos capitulos

victor_un disse...

Vlw pelo capitulo.

Anônimo disse...

Vlw Neox! Muito bom o capítulo!

Blood Knight disse...

Obrigado pelos capítulos...=D

Bryan disse...

muito obrigado!!!

Todo o material disponibilizado aqui é feito de fãs para fãs, sem fins lucrativos.
Flag Counter
29/04/16