Total de visitas:

Recrutamento v6

03/10/2012
12:00:00


Eae pessoal! Passando aqui mais uma vez para fazer um recrutamento! Pra variar, muitos dos que entraram já sumiram. E muitos dos que sumiram não chegaram a editar sequer um único mangá... Pelo menos os que continuaram são muito eficientes e aprendem rápido. Como vcs devem ter percebido, os membros mais antigos, por serem meio que anciões e.e, estão muito atarefados pela vida pessoal e não estão podendo ajudar a scan tanto quanto antigamente. E por mais que seja cansativo e estressante fazer recrutamento, cá estou eu novamente. Não estamos pensando em pegar novos mangas, até por que já começamos um novo (akame) e vamos começar mais um que já está em processo de edição. mas temos alguns que estão parados e queremos colar nos gringos para assim poder começar outros de muitos que estão na nosso lista, então por favor, quem estiver interessado, mande me um email. Dessa vez não há restrição, estamos abrindo vagas tb para tradutores. (Não precisa clicar na imagem xD)
E sinceramente, mande um email realmente se estiver interessado. Ontem, infelizmente, teve um ocorrido muito chato. Um infeliz, sem mãe e irresponsável ia editar bleach. Não sei por qual motivo, ele simplesmente editou algumas páginas e pegou outras da project achando que a gente não notaria. Só que o estúpido não "viu" ou "esqueceu" de tirar o carimbo da project. Então sério, só envie um email quem realmente tiver o interesse de ajudar a scan a crescer e não a sujar um nome que a gente vem tentando manter ao longo dessa dificil caminhada de uma scan.
                                          NEOX SCANLATOR, RECRUTAMENTO!

Tradutores: Que sabe "inglês" ou "Espanhol". A tradução é feita em um bloco de notas, que logo será passado ao revisor e então ao editor.

 Revisores: Quem revisa a tradução antes de ir para o editor. Tem que ter um bom nível de português, dado que sempre é bom manter o nível de um bom português em todas as traduções.

Editores: Aquele que coloca o texto da tradução no Mangá, não é necessário saber muito bem, se tiver força de vontade já basta e tempo, porque temos paciência de ensinar tudo direitinho.

Deixe um comentário avisando que mandou um email por favor!
Meu email ---> guyther69@gmail.com

Estamos recrutando Tradutores (Inglês, Japonês, Coreano, Chines e Espanhol), Editores (Type e Clean) e Revisores, se você tem interesse em preencher alguma das vagas CLIQUE AQUI para mais informações.
12
Kamahl disse...

Pior que o otario plagiou as páginas mais facies do manga... vai ser burro lá na merda viu... só podia ser discípulo do DBK hahhaha

FTgrayfullbuster disse...

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk tudo culpa do goiano do dbk xD

Eduardo Dias Ramalho disse...

Ja me cadidatei, Eduardo Dias Ramalho.

Morato disse...

HAHUAHUHAHUAHUHAHU

Depois nós [Whua!] quem somos "Educados D+" com os malditos* né?! Né FT ¬¬ kkkkkkkkkkkkkkk

Se o ocorrido fosse conosco, toda a staff já tinha mandado e-mail pro infeliz praticamente "escumungado" ele.. XD

* leeechers chatos, pessoas sem compromisso, etc.. "ralé" =D

---------
DBK é Goiano?! Milagre! Até hoje só vi 3 "goianos" em scans.. =\ [raça em extinção?! O_o ] ^^

Kamahl disse...

eh pq nao servem pra nada ai as scans nem recrutam... o DBK so ta na neox pq foi ele quem criou ahhahaha

Kaio Luna disse...

Mandei e-mail.
Meu e-mail: kaiolluna@gmail.com

King disse...

mandei um email

Akio disse...

eu mandei.. eu acho

Fummiga disse...

Mandei um E-mail

Kyrah disse...

Basicamente, o que faz um revisor? Quais os requisitos necessários, e há necessidade de algum programa específico, ou é somente revisar a tradução?

Kyrah disse...

Mandei email....

Max disse...

Kyrah.. o revisor além de ter um bom (português), ele revisará um arquivo no bloco de notas ou em word mesmo.. da tradução do mangá... sobre programas não é necessário.. o que precisamos é de vontade do pessoal continuar aqui....

Todo o material disponibilizado aqui é feito de fãs para fãs, sem fins lucrativos.
Flag Counter
29/04/16