Total de visitas:

Recrutamento

04/09/2011
18:18:00

Bem pessoal, a questão agora é que temos tradutores, bons, suficientes pra produzir até projetos futuros... só que estamos enfrentando um problema, não temos editores... entretanto se houver tradutores Japonês-Português que estejam interessados por favor nos comunique


Vagas Abertas:


Editores: Colocam as falas traduzidas nos balões do mangá, diagramando e posicionando-as. Requerimentos: Conhecimento básico de Photoshop ou qualquer editor de imagens, ter Photoshop (qualquer um), ou qualquer editor de imagens instalado no computador.


Revisores: Simplesmente revisa a tradução em PT.

Requerimentos: Conhecimento superior de português.


Web Designer: Saber como montar um site

Requerimentos: Saber como utilizar programas de montagem de site e apresentar algum link de site já feito por você


Tradutores: Traduzem, simplesmente. Do inglês para o português, em um bloco de notas.

Requerimentos: Conhecimento superior de japonês/espanhol/inglês.


Se você tem a intenção de prestar algumas das funções acima, envie-nos um e-mail apresentando as informações:


Nome, Idade, Experiência, Cargo, Motivo (Qual é seu motivo para querer entrar para a equipe NEOX!) e msn/SKYPE/yahoo/gmail.


Se você tem a intenção de prestar algumas das funções citadas acima, envie-nos um e-mail com as informações:


Email: DBK_Shippuden@hotmail.com


Tutorial Basico de Como Editar Mangá from Dhiego Borges on Vimeo.



Estamos recrutando Tradutores (Inglês, Japonês, Coreano, Chines e Espanhol), Editores (Type e Clean) e Revisores, se você tem interesse em preencher alguma das vagas CLIQUE AQUI para mais informações.
4
Sahashi_minato disse...

não da para passar u, teste não ? (editor)

Kamahl disse...

vc tem que enviar o email e agente entra em contato contigo

¬¢Créos¢¬ disse...

massa o tutorial, mas qual era o manga que estava sendo editado?

DBK disse...

Yumekui Merry

Todo o material disponibilizado aqui é feito de fãs para fãs, sem fins lucrativos.
Flag Counter
29/04/16